说明:最全专利文库
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
文件分类
批量下载
ICS 01. 040. 03 A 14 GB 中华人民共和国国家标准 GB/T 17693.8—2008 外语地名汉字译写导则 蒙古语 Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into ChineseMongolian 2008-11-25发布 2009-04-01实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布 中国国家标准化管理委员会 GB/T17693.8—2008 目 次 前言 1 范围 2 规范性引用文件 术语和定义 3 总则 细则 附录A(规范性附录) 蒙古语地名常用通名和常用词汇译写表 附录B(规范性附录) 蒙古语地名中常用人名译写表 10 附录C(资料性附录) 西里尔蒙古文字母的罗马字母转写对照表 13 参考文献 ...... 14 GB/T17693.8—2008 前言 GB/T17693《外语地名汉字译写导则》分为以下几部分: 第1部分:英语 第2部分:法语 第3部分:德语 第4部分:俄语 第5部分:西班牙语 第6部分:阿拉伯语 第7部分:葡萄牙语 第8部分:蒙古语 .. 本部分是GB/T17693的第8部分。 本部分的附录A、附录B都是规范性附录,附录C是资料性附录。 本部分由中华人民共和国民政部提出 本部分由全国地名标准化技术委员会归口。 本部分由民政部地名研究所负责起草,国家测绘局地名研究所、中国地图出版社、新华社《参考消 息》报社参加起草。 本部分主要起草人:许启大、姚克成、钟琳娜、李崇岭、庞森权、钟军、胡洋、刘静、田硕, GB/T 17693.8—2008 外语地名汉字译写导则 蒙古语 1范围 GB/T17693的本部分规定了蒙古语地名汉字译写的规则。 本部分适用于以汉字译写蒙古国的蒙古语地名。 2规范性引用文件 下列文件中的条款通过GB/T17693的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文 件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本标准达成 协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本 部分。 GB/T17693.1外语地名汉字译写导则英语 3术语和定义 GB/T17693.1确立的术语和定义适用于本部分。 3. 1 地名geographical names 人们对各个地理实体赋予的专有名称。 3.2 地名专名 specificterms 地名中用来区分各个地理实体的词。 3.3 地名通名 generic terms 地名中用来区分地理实体类别的词。 3. 4 专名化的通名 generic terms used as specific terms 转化为专名组成部分的通名。 3.5 地名的汉字译写 transformation of geographical names from foreign languages into Chinese 1 用汉字书写其他语言的地名。 4总则 4.1地名专名音译。 4.2地名通名意译。 4.3惯用汉字译名和以常用人名命名的地名仍旧沿用,其派生的地名同名同译。 4.4地名译写应采用该国的国家标准和官方最新出版的地图、地名录、地名词典、地名志等文献中的标 准地名。 4.5译写蒙古语地名使用的汉字,见表1蒙汉音译表。 1
GB-T 17693.8-2008 外语地名汉字译写导则 蒙古语
文档预览
中文文档
20 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
0 收藏
3.0分
赞助3元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共20页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助3元下载
本文档由 思安 于
2023-02-24 10:18:37
上传分享
举报
下载
原文档
(2.3 MB)
分享
友情链接
ISO-IEC TR 30189-1 2025 Internet of Things (IoT) IoT-based management of tangible cultural heritage assets Part 1 Framework.pdf
ISO-IEC 23090-31 2025 Information technology - Coded representation of immersive media - Part 31 Haptics coding.pdf
ISO-IEC 23093-5 2025 Information technology - Internet of media things - Part 5 IoMT autonomous collaboration.pdf
ISO 15016 2025.pdf
ISO-IEC 21617-1 2025 Information technology - JPEG Trust - Part 1 Core foundation.pdf
ISO-IEC 29110-5-6-4 2025 Systems and software engineering - Life cycle profiles for very small entities (VSEs) - Part 5-6-4 Systems engineering guidelines for the generic Advanced profile.pdf
ISO-IEC 22592-3 2025 Office equipment - Print quality measurement methods for colour prints - Part 3 Physical durability measurement methods.pdf
ISO 20251 2016 Textile floor coverings — Water impermeability test.pdf
ISO IEC 7816-3 2006 AMD1 2025.pdf
ISO-IEC 18046-5 2025 Information technology - Radio frequency identification device performance test methods - Part 5 Test methods for the environmental characteristics of RFID tags used in sporting g.pdf
GB-T 25163-2010 防止儿童开启包装 可重新盖紧包装的要求与试验方法.pdf
GB-Z 14429-2005 远动设备及系统 第1-3部分 总则 术语.pdf
GB-T 44467-2024 分子体外诊断检验 唾液检验前过程的规范 提取人类DNA.pdf
GB-T 12689.6-2004 锌及锌合金化学分析方法 铅量的测定 示波极谱法.pdf
GB-T 23752-2009 额定电压高于1000V的电器设备用承压和非承压空心瓷和玻璃绝缘子.pdf
GB-T 7494-1987 水质 阴离子表面活性剂的测定 亚甲蓝分光光度法.pdf
GB-T 9352-2008 塑料 热塑性塑料材料试样的压塑.pdf
GB-T 29063-2012 道路车辆 制动衬片摩擦材料 气制动商用车性能试验方法.pdf
GB-T 18932.1-2002 蜂蜜中碳-4植物糖含量测定方法 稳定碳同位素比率法.pdf
GB-T 28769-2012 脂肪酸甲酯中游离甘油含量的测定 气相色谱法.pdf
1
/
3
20
评价文档
赞助3元 点击下载(2.3 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
3
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。